Przygotowanie i skompletowanie kart charakterystyki:

 Dla producentów wytwarzających materiały, mieszanki chemiczne, lub jeżeli z innych przyczyn karta charakterystyki nie jest dostępna

Na podstawie składników, danych fizycznych, chemicznych, toksykologicznych i ekotoksykologicznych określimy klasę zagrożenia produktu, przygotujemy kompletną kartę charakterystyki

 

Podejmujemy się przygowania karty charakterystyki dla poniższych krajów:

Angielski           

Czeski          

Fiński           

Francuski        

Holenderski     

Chorwacki

Chiński

Polski

Węgierski

Niemiecki

Norweski

Włoski

Rosyjski

Portugalski

Rumuński

Hiszpański

Szwedzki

Serbski

Słowacki

Słoweński

Turecki

Ukraiński

     

  

Tłumaczenie kart charakterystyki z profesjonalną korektą

 Podejmujemy się tłumaczenia kart charakterystyki dla międzynarodowych korporacji na język docelowy danego kraju, biorąc pod uwagę specyfikę lokalną.

Nasi fachowcy przygotują karty charakterystyki zgodnie z przepisami danego kraju.

Korekta profesjonalna:

Przetłumaczenie karty charakterystyki nie jest wystarczające. O naszej metodzie pracy można dowiedzieć się więcej w artykule p.t. Proces przygotowania karty charakterystyki. 

 

Korekta profesjonalna kart charakterystyki:

Karta charakterystyki przygotowana z nieodpowiednią starannością profesjonalną nie zapewnia wystarczających informacji posługującym się danym produktem.

Rozporządzenie REACH nakłada obowiązek informowania wewnątrz łańcuchu dostawców, w którym najważniejszym „narzędziem” jest karta charakterystyki.

Nasze doświadczenia pokazują, że karty charakterystyki wykonane za pomocą oprogramowania, w wielu przypadkach nie są w stanie spełnić powyżej opisanych wymogów (zobacz opracowanie p.t. Wady i zalety oprogramowania do tworzenia kart charakterystyki).